9月下旬から店頭でずっとご紹介し続けているハンス・フィッシャー挿絵の『イワンの馬鹿』は、全国での販売が始まった後も相変わらず好調です。トルストイとフィッシャーの幻のコラボレーションに加えて、トルストイ翻訳家の北御門二郎氏の孫である小宮由さんの翻訳という話題性、さらには本作りの美しさといった周辺のことだけではなく、この作品が持つ力と現代性も強く読者をひきつける要因だと思います。今年はこの本をぜひクリスマスプレゼントに押したい!と考えるナルニア国です。
そして今度で3回目のサイン本をいただいたところで、出版社さんから特別に「『イワンの馬鹿』「訳者のあとがき」のあとがき」なるA4 1枚のプリントをつけていただきました。小宮さんがこの作品の翻訳に込めた思いの一端に触れることのできる文章は、作品を読んだ後に目を通すと一層グッとくるに違いありません。
「この本に共感してくれる読者とも手を取り合って、平和な世界への一歩を踏み出せればと願っている。」と結ばれた「あとがきのあとがき」、ぜひ本と一緒にお持ちください!

⇐今回の本にはこんな2種類のサインが入っています。(限定20冊)

小宮由さんサイン入り『イワンの馬鹿』レフ・トルストイ著/ハンス・フィッシャー絵/小宮由 訳/アノニマ・スタジオ 1600円+税

★ご注文はお電話、Fax、メールにて承ります。
売場直通電話 03-3563-0730
Fax 03-3561-7350
メール narnia@kyobunkwan.co.jp