ベスト👍 ノンフィクション
『翻訳エクササイズ』
金原瑞人 著
研究社 刊
2021年10月29日 発行
定価1870円(税込)
179ページ
対象:中学生から
翻訳の基本から実践まで! 様々な分野の翻訳を数多く手がける著者による実践翻訳講座
なんと! まもなく翻訳書の数が600冊になるという金原瑞人氏(300冊記念のイベントをしたのはいつだったか…)。そんな著者が初めて本格的な翻訳についての1冊を上梓しました。
将来、翻訳家になりたいという人や、駆け出しの翻訳家の人はもちろんのこと、翻訳文学を読む多くの人に手にしてほしい1冊になっています。
「初級~中級編」として「日本語を読んだだけで誤訳とわかる誤訳」「英語と日本語の一人称をめぐる冒険」「終助詞の話」など8項目にわかれています。実際の英文や日本語訳も記されているので、とてもわかりやすい! そのあとに「実践編」が書かれています。正直、英語は全くお手上げの私にとっては「実践編」はほとんどちんぷんかんぷん、でした(笑)。でも、英語を日本語にするということは、よく言われるように横のものを縦にする、ってことではないということがわかります。英語ができるから翻訳ができる、というわけでもないんですね。
翻訳というお仕事をされている方があるおかげで、私のような者は広い世界を見せてもらっているんだとしみじみ感じました。改めて感謝、です! そんな苦労もしのばれます。
とにかく、金原さんの文章が読みやすいので、翻訳になんとなくでも興味のある方はぜひ、読んでいただきたい。いや図書館員や子どもに本を手渡す人は一読して損はありませんよ。そして、本の読み方が変わるかもしれないと思いました。 (す)
★お問い合わせはお電話、Fax、メールにて承ります。
売場直通電話 03-3563-0730
Fax 03-3561-7350
メール narnia@kyobunkwan.co.jp