本日、かもがわ出版から直送でナルニア国に届いた『チェコのヤポンカ 私が子どもの本の翻訳家になるまで』は、チェコ語の翻訳者・木村有子さんの初エッセイです。一般発売は今月末(25日頃)ですが、ナルニア国には2週間も早く入荷してきました。ちょうど今、岩波の子どもの本創刊70周年記念展で木村さんが翻訳された『きつねがはしる チェコのわらべうた』も展示紹介中ということがあり、出版社さんの特別なお計らいでこんなに早く特別先行販売ができることになったのです。それも木村有子さんの直筆サイン入り! こちらは限定50冊です。誰よりも早く読みたいよ~~という方、ぜひナルニア国へお出かけくださいマセ。
チェコ語で「愛をこめて」というメッセージと、直筆のサイン入り♡
チェコを愛し、チェコ語の翻訳家になった木村さんの子ども時代から留学時代は、国の体制が大きく変わる激動の時代と重なります。“翻訳家・木村有子”の基礎をつくった子どもの頃のチェコでの暮らしはどんなものだったのかしら。今からページを開くのが楽しみでなりません。
★1/17(水)18時~ ナルニア国店内にて木村有子さんの講演会を開催します。ただ今参加申し込み受付中! ご希望の方はナルニア国までご連絡ください。詳細はホームページをご覧くださいませ。
サイン本50冊先行販売! 『チェコのヤポンカ 私が子どもの本の翻訳家になるまで』木村有子 著/かもがわ出版 1870円(税込)
※サイン本は数量限定のため、お取り置きはご遠慮いただいております。遠方の方には着払いにてお届けいたしますので、お気軽にお申し付けください。
★ご注文はお電話、Fax、メールにて承ります★
売場直通電話 03-3563-0730
Fax 03-3561-7350
メール narnia@kyobunkwan.co.jp